租赁合同

时间:2021-02-26 16:39:34 租赁合同 我要投稿

【推荐】租赁合同4篇

  随着人们对法律的了解日益加深,越来越多的场景和场合需要用到合同,签订合同是为了保障双方的利益,避免不必要的争端。那么大家知道合法的合同书怎么写吗?以下是小编为大家收集的租赁合同4篇,仅供参考,欢迎大家阅读。

【推荐】租赁合同4篇

租赁合同 篇1

  甲方:

  合同编号:

  签订日期;

  乙方:

  武汉祥盛灯光音响工程有限公司(演出部) 签订地点;武太闸九龙大酒店4楼 甲乙双方近友好协商,乙方受甲方委托,提供各项服务事宜如下:

  一、租赁设备:见附件

  电源、场地等请甲方准备。

  二、服务日期:20xx 年2月15 日 8 时至 20xx年2 月17 日 20 时止。活动期间,甲方需提供乙方午餐及饮料.

  三、服务地点:武汉市武昌区武太闸九龙大酒店4楼

  四、租金支付:3天全款总金额一万圆人民币。此为不含税价(如开发票需交10%税金)。在活动当天,服务人员与设备全部运到并安装调试后,甲方需全款结给乙方,作为劳务报酬。如超过3天,则需另议。

  六、违约条款:

  1、双方在签订合同之后,如一方无故取消,需赔偿违约金,为实际损失。

  2、如遇天气和人为原因使活动不能举行或中途中断,责任由甲方负责。

  3、如为多天活动,设备需放置在活动地点,甲方负责设备的保管,如发生设备损坏、丢失等情况,甲方需照价赔偿给乙方。

  4、本合同按照中华人民共和国有关法律拟定,如有未尽事宜,双方需另拟书面协议或依有关法令法规办理。如发生争执,双方不得圆满解决,将依照中华人民共和国有关法律,通过有关机构解决。

  5、本合同一式两份,甲乙双方各持一份,经双方签字盖章,即时生效。

  6、对于此次活动的配音师有何评定:优( )良( )中( )差( )原因

  7、对于此次活动的音响设备有何评价:优( )良( )中( )差( )原因

  七、补充规定:现金结算。

  甲方: 乙方:武汉祥盛灯光音响工程有限公司 地址:

  代表人:盖章:电话:地址:代表人: 盖章: 电话:

租赁合同 篇2

  ТИПОВОЙ ДОГОВОР АРЕНДЫ

  № _________

  г. ________________ _____ _______________ 200____ г.

  _______________________________________________________, именуем____ в альнейшем Аренатор, в лице ________________________________________________,

  (олжность, фамилия, имя, отчество)

  ействующего на основании _____________________________________________________,

  (положения, оверенности)

  с оной стороны, и ____________________________________________________________,

  (наименование преприятия, учрежения, организации,

  ________________________________________________________________________________

  фамилия, имя, отчество инивиуального препринимателя)

  именуем____ в альнейшем Ареноатель, в лице _______________________________,

  (фамилия, имя, отчество)

  ействующего на основании _____________________________________________________,

  (Устава, положения, оверенности)

  с ругой стороны, именуемые в альнейшем Стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

  1. Премет Договора

  1.1. Ареноатель оязуется переать Аренатору во временное влаение и пользование (лио временное пользование) сроком на ______________________ слеующее имущество:

  ________________________________________________________________________________

  (наименование и характеристики, иные отличительные осоенности имущества,

  _______________________________________________________________________________,

  цель использования) 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:一般租赁合同--俄语版》。123123123

  нахоящееся по аресу: _______________________________________________________,

  а Аренатор оязуется выплачивать аренную плату в размере и сроки, установленные в разеле 2 настоящего Договора, и возвратить имущество на условиях, преусмотренных настоящим Договором.

  1.2. Указанное в п. 1.1 настоящего Договора имущество приналежит Ареноателю на праве ______________________________________________________________________

  (соственности, оперативного

  _______________________________________________________________________________,

  веения, хозяйственного управления)

  что потвержается ____________________________________________________________.

  (указывается окумент, потвержающий право соственности

  или иное вещное право Ареноателя)

  1.3. Имущество олжно ыть переано Аренатору в течение _____ ней со ня пописания настоящего Договора.

  1.4. Ареноатель оязан преоставить Аренатору имущество в состоянии, соответствующем слеующим условиям: ___________________________________________.

  1.5. Имущество преназначено ля использования в качестве: ____________________.

  2. Стоимость Договора и поряок расчетов

  2.1. За пользование имуществом Аренатор уплачивает Ареноателю аренную плату в размере ___________________________________________________________________

  (сумма цифрами и прописью)

  в __________________________________________________________________________.

  (го, месяц, поквартально, за весь срок ействия настоящего Договора)

  2.2. Оплата по настоящему Договору произвоится ______________________________

  _______________________________________________________________________________.

  (еиновременно, поэтапно с авансовым платежом и т. п.)

  2.3. Размер аренной платы является фиксированным и пересмотру не полежит. В случае если настоящий Договор заключается на срок олее оного гоа или пролонгации Договора, заключенного сроком на оин го, размер аренной платы может ыть изменен, но не чаще оного раза в го. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:一般租赁合同--俄语版》。123123123

  3. Оязательства Сторон

  3.1. Ареноатель оязан:

  3.1.1. Переать Аренатору указанное в п. 1 настоящего Договора имущество по акту сачи-приемки в состоянии, отвечающем условиям настоящего Договора и назначению имущества.

  3.1.2. Произвоить капитальный ремонт имущества.

  3.1.3. Оказывать консультативную и иную помощь в целях наиолее эффективного использования переанного в арену имущества.

  3.2. Аренатор оязан:

  3.2.1. Использовать имущество в соответствии с условиями настоящего Договора.

  3.2.2. Поерживать имущество в исправном состоянии, произвоить за свой счет текущий ремонт.

  3.2.3. Нести расхоы по соержанию имущества.

  3.2.4. Вносить в установленные настоящим Договором сроки аренную плату.

  3.2.5. Возвратить имущество Ареноателю в течение ______ ней после истечения срока арены по акту сачи-приемки в том состоянии, в котором он его получил, с учетом нормального естественного износа.

  3.3. Аренатор имеет право:

  3.3.1. С согласия Ареноателя савать аренованное имущество в суарену (понаем).

  3.3.2. На возмещение стоимости произвеенных с согласия Ареноателя и за соственный счет улучшений аренованного имущества, неотелимых ез вреа ля имущества.

  3.4. Ареноатель имеет право:

  3.4.1. Осуществлять проверку использования Аренатором имущества, переанного в соответствии с условиями настоящего Договора.

  4. Ответственность Сторон

  4.1. За неуплату Аренатором платежей в сроки, установленные настоящим Договором, Аренатор уплачивает Ареноателю пеню в размере _____% просроченной суммы за кажый ень просрочки, но не олее ____% указанной суммы.

  4.2. За несвоевременную переачу имущества Ареноатель уплачивает Аренатору пеню в размере ____% суммы аренной платы за кажый ень просрочки, но не олее _____ указанной суммы. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:一般租赁合同--俄语版》。123123123

  4.3. Ареноатель отвечает за неостатки санного в арену имущества, полностью или частично препятствующие пользованию им, в соответствии с ействующим законоательством Российской Феерации.

  4.4. Аренатор не несет ответственность за несвоевременное внесение аренной платы, связанное с несвоевременным поступлением енежных среств из южета.

  4.5. Ответственность Сторон в иных случаях опрееляется в соответствии с ействующим законоательством Российской Феерации.

  4.6. Уплата неустойки не освоожает Стороны от исполнения оязательств, а также возмещения причиненных уытков.

  5. Действие остоятельств непреоолимой силы

  5.1. Ни она из Сторон не несет ответственность пере ругой Стороной за неисполнение оязательств по настоящему Договору, оусловленное ействием остоятельств непреоолимой силы, т. е. чрезвычайных и не преотвратимых при анных условиях остоятельств, возникших помимо воли и желания Сторон и которые нельзя превиеть или изежать, в том числе оъявленная или фактическая война, гражанские волнения, эпиемии, локаа, эмарго, пожары, землетрясения, навонения и ругие прироные стихийные ествия, а также изание актов госуарственных органов.

  5.2. Свиетельство, выанное соответствующим компетентным органом, является остаточным потвержением наличия и проолжительности ействия непреоолимой силы.

  5.3. Сторона, не исполняющая оязательств по настоящему Договору вслествие ействия остоятельств непреоолимой силы, олжна незамелительно известить ругую Сторону о таких остоятельствах и их влиянии на исполнение оязательств по настоящему Договору.

  5.4. Если остоятельства непреоолимой силы ействуют на протяжении 3 (трех) послеовательных месяцев, настоящий Договор может ыть расторгнут люой из Сторон путем направления письменного увеомления ругой Стороне. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:一般租赁合同--俄语版》。123123123

  6. Поряок разрешения споров

  6.1. Все споры или разногласия, возникающие межу Сторонами по настоящему Договору или в связи с ним, разрешаются путем переговоров межу ними.

  6.2. В случае невозможности разрешения разногласий путем переговоров они полежат рассмотрению в аритражном суе согласно поряку, установленному законоательством Российской Феерации.

  7. Срок ействия Договора

  7.1. Срок арены имущества начинается с ______________ и заканчивается _________

  _______________________________________________________________________________.

  7.2. Если ни она из Сторон в срок о _______ истечения срока ействия настоящего Договора не заявит о намерении его расторгнуть, то настоящий Договор пролонгируется на тот же срок на тех же условиях.

  8. Поряок изменения и расторжения Договора

  8.1. Люые изменения и ополнения к настоящему Договору имеют силу только в том случае, если они оформлены в письменном вие и пописаны оеими Сторонами.

  8.2. Досрочное расторжение Договора может иметь место в соответствии с п. 5.4 настоящего Договора, лио по соглашению Сторон, лио на основаниях, преусмотренных законоательством Российской Феерации.

  8.3. Настоящий Договор может ыть расторгнут о истечения срока, указанного в пункте 7.1, в соответствии с ействующим гражанским законоательством Российской Феерации.

  9. Прочие условия

  9.1. Настоящий Договор составлен в вух экземплярах, имеющих оинаковую юриическую силу, по оному экземпляру ля кажой из Сторон.

  9.2. Неотъемлемой частью настоящего Договора являются:

  – ______________________________________________________________________

  – ______________________________________________________________________

  9.3. Другие условия по усмотрению Сторон ____________________________________

  .

  9.4. Вопросы, не урегулированные настоящим Договором, разрешаются в соответствии с ействующим законоательством Российской Феерации.

  10. Местонахожение и анковские реквизиты Сторон

  АРЕНДАТОР

  АРЕНДОДАТЕЛЬ

  (юриический и фактический арес,

  (юриический и фактический арес,

  анковские реквизиты,

  анковские реквизиты,

  ИНН)

  ИНН)

  (олжность, попись,

  инициалы, фамилия)

  (олжность, попись,

  инициалы, фамилия)

  М.П.

  М.П.

租赁合同 篇3

  承租方(甲方):

  出租方(乙方): 项目名称:

  工程地点:

  签订时间:

  签订地点:

  承租方:(以下简称甲方)

  出租方:(以下简称乙方)

  依据《中华人民共和国合同法》及有关规定,为明确出租方和承租方的权利和义务,经甲乙双方友好协商一致,签订本合同。

  1、工程概况

  1.1 工程名称:1.2 工程地点:

  1.3 结构形式:

  2、模板的主要材料名称、规格、数量及租金

  暂估租金总价(合同总价):¥ 元

  人民币(大写): 整

  除上表明确列出的配件费用外,上述模板租赁单价包含达到使用目的的所有配件、其他辅助材料及乙方技术服务人员费用。

  3、租赁物租赁期限

  预计租赁期限为天,即自年月日始至年 月 日止。 起租时间:从租赁物进场并验收合格后次日开始计取租金。

  停租时间:以甲方书面通知乙方租赁物退场之日起停止计算租期。

  4、租赁物进场及退场

  由乙方负责将租赁物运输至甲方施工现场指定的地点,费用由乙方负担。进场时间以甲方通知为准,乙方将租赁物运输至甲方施工现场指定地点视为进场,租赁物毁损灭失的风险从验收合格后转移至甲方。乙方负责配合甲方现场卸车,并码放整齐。

  乙方应在收到甲方书面通知_ _日内将全部租赁物清运出场,所有运输费用由乙方负担。乙方未按照本合同的约定或书面退场通知要求及时完成租赁物退场工作的,甲方对乙方未退场的租赁物不承担保管义务;自本合同约定或书面退场通知要求的乙方完成退场工作的截止之日起,乙方应按每日 _元向甲方支付场地费。租赁物毁损灭失的风险从合同约定或甲方书面通知中指定的乙方退场之时起转移至乙方;若乙方在该时间之前退场的,则风险从租赁物装载至运输车辆时起转移至乙方。

  合同约定的退场时间与书面退租通知指定的退场时间不一致的,以书面退租通知为准。

  5、租金的结算、支付

  自甲方通知乙方租赁物进场之日起_ _日内,甲方先向乙方支付暂估租金总价 %的预付款。

  甲方技术质量部门对现场收到的租赁物的质量进行检验,合格的租赁物的数量由甲方物资部门书面确认,该数量为计算租金的依据。

  结算及支付方式:

  6、质量标准、验收标准与方法及提出异议的期限

  乙方提供的租赁物应符合 (规范名称)及甲方要求,保证租赁物的质量及数量满足施工现场正常使用和安全需要。甲方技术质量部门对租赁物的质量验收合格,并不免除乙方对租赁物的质量责任。

  乙方应根据甲方要求编制模板方案,并在加工前经过甲方现场技术质量部门确认,此种确认并不能免除乙方对方案缺陷及租赁物质量的责任,甲方不应对此种确认承担任何责任。

  甲方提出质量异议的期限为租赁物进场后七日内,自进场之日起第二天开始计算。在上述期限内,对于甲方提出质量异议的租赁物,乙方应于_ _日内予以免费更换。

  7、双方义务

  7.1 甲方义务

  7.1.1甲方应按约定支付租金。

  7.1.2甲方在合同约定的实际租赁期限内对所承租的模板负有保管责任,在此期间发生的丢失、非正常损坏由甲方负责。

  7.1.3甲方不得转租、转借所承租的租赁物。

  7.2 乙方义务

  7.2.1 乙方应向甲方提供:企业租赁资质证明、北京市安监局检验合格证及政府相关部门要求从事租赁业务必须具备的相关许可证、照的复印件。

  7.2.2 乙方应提供大钢模板设计方案,并取得甲方的确认,乙方应根据方案提供质量完好的租赁物,满足工程的需要,确保租赁物符合安全要求。

  7.2.3 乙方按照甲方通知的时间及时将租赁物运送到现场,保证现场配套拼装使用。

  7.2.4 从租赁物进入施工现场开始,乙方参与模板设计、加工的技术人员应到甲方施工现场进行至少一个施工周期的.技术指导和现场服务,并提供租赁物使用期间全过程跟踪服务;在第一个施工周期后的租赁物使用期间内,乙方须于接到甲方通知 小时内到施工现场提供相关服务。

  7.2.5甲方按照租赁物的性质或以合理方法使用租赁物,致使租赁物受到损耗的,不承担损害赔偿责任。租赁期间乙方提供免费维修服务,乙方自接到甲方通知之日起日内完成租赁物的修复工作。如乙方未能及时修复,甲方可聘请第三方进行维修,维修费用从租赁费中直接扣除。

  7.2.6 乙方应在签署本合同时,向甲方提交租赁物价值清单,作为甲方在租赁期间丢失的租赁物赔偿标准。

  8、违约责任

  8.1甲方未按合同约定向乙方支付租金的,应当按照迟延支付部分租金的同期银行活期存款利率向乙方支付违约金,但该违约金总额不得超过本合同总价的 % 。

  8.2甲方不得转租、转借所承租的租赁物,否则应当按照本合同总价的向乙方支付违约金。

  8.3甲方在合同约定的实际租赁期间发生租赁物的丢失、非正常损坏由甲方负责。租赁物如果丢失,从甲方通知乙方租赁物丢失之日起,该丢失的租赁物不再计算租金。甲方应在最后进行结算时按7.2.6条赔偿。租赁物非正常损坏时,由甲方支付修理费。

  8.4如乙方提供的租赁物达不到双方约定的质量标准,乙方应就该部分不合格租赁物向甲方支付 元的质量违约金。乙方并应在甲方指定的时间内更换存在质量问题的租赁物。存在质量问题的租赁物超过该批次全部租赁物的 %时,或者乙方逾期 日未更换存在问题的租赁物的,甲方有权解除本合同。合同解除后日内,乙方应向甲方退还已收取的该批次全部租赁物的预付款和租金,并依照租金暂估总价的%向甲方支付违约金。合同解除后_ _日内,乙方应自行完成租赁物的退场工作并承担相关费用。

  8.5由于乙方提供的租赁物质量存在问题导致甲方或者任何第三方遭受损失的,乙方应承担由此导致的一切责任。

  8.6如乙方未能按本合同约定时间提供租赁物,每逾期一天,应按合同总价的%支付违约金。逾期超过 天的,甲方有权解除本合同,并依照合同总价的 %向乙方收取违约金。

  8.7租赁期间,因第三人主张权利,致使甲方不能对租赁物正常使用的,甲方有权不支付租金,同时乙方应向甲方支付违约金元,造成的损失超出违约金的部分,乙方应当对不足部分予以赔偿。

  8.8租赁期间,乙方未按照本合同第7.2.5条约定的时间按时完成修复工作的,每逾期一日,应当按照合同总价的_%向甲方支付违约金。

  8.9乙方根据本合同的约定向甲方支付任何违约金或承担任何赔偿责任,甲方均有权在其应付的合同价款中予以直接扣除。

  9、合同生效

  本合同自双方签字、盖章后生效。本合同一式 份,双方各执 份,具有同等法律效力。

  10、禁止权利转让

  任何一方不得将其在本合同项下无论是全部的还是部分的权利转让给第三方。合同一方将其合同权利转让的,该权利转让无效,对本合同他方不产生法律约束力,并视为该方违约,该方应向本合同他方支付相当于本合同标的额%的违约金。

  11、纠纷解决方式

  甲、乙双方因本合同发生争议,应当友好协商;协商不成的,双方同意将本合同引起的或与本合同有关的一切争议提交以下第 种机构裁决:

  第一种:甲方住所地有管辖权的人民法院;

  第二种:北京仲裁委员会。

  争议解决条款不因本合同的无效、解除和终止而无效。如就本条款关于管辖和争议解决方式作出修改的,不得附加任何条件并必须单独签订仅就管辖和争议解决方式修改的协议,且其所加盖的甲方印章和签字应与本合同所载的完全一致,方为有效。

  凡因与履行本合同有关所签订的其他一切补充协议、签证单据、物权凭证和单据、确认函等法律文件再行约定管辖及争议解决方式的,不得对抗以上条款的约定,如有违背,则该约定一律无效。

  12、其他条款

  12.1 乙方保证所交付的租赁物不侵犯任何他方的知识产权,乙方保证甲方在使用租赁物时不受任何第三方提出侵犯知识产权的起诉。如果任何第三方提出侵权指控,乙方须与第三方交涉并承担可能发生的一切法律责任和费用。

  12.2 因不可归咎于双方的事由,致使租赁物部分或者全部毁损、灭失的,甲方有权相应减少

租赁合同 篇4

  民事裁定书

  申请执行人上海某不动产经营管理有限公司。

  被执行人顾某。

  本院在审理上海某不动产经营管理有限公司诉顾某房屋租赁合同纠纷一案过程中,上海某不动产经营管理有限公司提出财产保全申请,查封顾某名下之股票账户。为此,本院依照法律规定,作出了(20xx)卢民四(民)初字第某号民事裁定书,依法查封了顾某名下之股票账户(帐号:XX)。现本院已对(20xx)卢民四(民)初字第某号案件作出判决。因上海某不动产经营管理有限公司不服本院判决,向上海市第一中级人民法院提出上诉。上诉审理过程中,上海某不动产经营管理有限公司申请撤回其原审的起诉,上海市第一中级人民法院以(20xx)沪一中民二(民)终字第877号作出民事裁定,准予上诉人上海某不动产经营管理有限公司撤回原审的起诉。对此,上海某不动产经营管理有限公司向本院申请解除对顾某的财产保全。依照《最高人民法院关于人民法院民事执行中查封、扣押、冻结财产的规定》第三十一条第一款第(六)项的规定,裁定如下:

  解除对顾某名下之股票账户(帐号:XX)的查封。

  本裁定送达后即发生法律效力。

  审 判 长 吴刚 审 判 员 王仁福

【【推荐】租赁合同4篇】相关文章:

推荐租赁合同01-05

推荐房屋租赁合同12-23

【推荐】财产租赁合同3篇12-27

物业租赁合同范本推荐12-23

【推荐】店铺租赁合同3篇12-23

电脑租赁合同-租赁合同12-30

【推荐】商铺租赁合同模板六篇01-04

【推荐】房屋租赁合同模板五篇01-03

【推荐】租赁合同模板合集9篇01-03

【推荐】房屋租赁合同集锦7篇01-02