《至大梁却寄匡城主人》原文及注释

时间:2024-10-09 20:49:40 夏杰 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《至大梁却寄匡城主人》原文及注释

  《至大梁却寄匡城主人》是唐代诗人岑参创作的一首五言古诗。这是一首赠诗,表达的是仕途失意后的低沉郁闷之情。以下是小编精心整理的《至大梁却寄匡城主人》原文及注释,希望能够帮助到大家。

  《至大梁却寄匡城主人》原文

  一从弃鱼钓,十载干明王。

  无由谒天阶,却欲归沧浪。

  仲秋至东郡,遂见天雨霜。

  昨日梦故山,蕙草色已黄。

  平明辞铁丘,薄暮游大梁。

  仲秋萧条景,拔剌飞鹅鶬。

  四郊阴气闭,万里无晶光。

  长吹白茅,野火烧枯桑。

  故人南燕吏,籍籍名更香。

  聊以玉壶赠,置之君子堂。

  《至大梁却寄匡城主人》注释

  1、这首诗天宝元年(742)八月作于汴州(今河南开封)。大梁:战国魏都,唐时为汴州治所。却寄:回寄。匡城主人:即《醉题匡城周少府厅壁》之“周少府”。匡城,唐滑州属县,在今河南长垣西南。

  2、一从:自从。鱼钓:指隐居生涯。

  3、十载:自开元二十二年作者“献书阙下”(《感旧赋》序)至天宝元年作此诗时,历时九载,“十载”乃举其成数。

  4、谒天阶:谒见天子。

  5、归沧浪:归隐林泉。

  6、东郡:隋郡名,唐曰滑州,治所在今河南滑县东。岑此行大抵沿先至滑州,再至匡城,复由匡城至铁丘,再到汴州。

  7、日:《四部丛刊》作“夜”。故山:指作者的少室旧居。

  8、铁丘:在今河南濮阳县北。

  9、拔剌:象声词。鹅鶬:雁的别称。

  10、南燕:唐滑州昨城县(今河南延津东),汉代曰南燕县。胙城与匡城紧邻,故此处以南燕代指匡城。

  11、籍籍:形容名声甚盛。

  12、玉壶:取高洁之意。

  《至大梁却寄匡城主人》作者简介

  岑参 (约715年—770年)唐代诗人,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北)。汉族,荆州江陵(湖北江陵)人,去世之时56岁,是唐代著名的边塞诗人。其富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。

  译文

  自从放弃鱼钓生活,十余年来求见明王,可叹无路踏上天阶,又想回那隐居之乡。仲秋季节来到东郡,已见天上降下寒霜,昨夜梦中回到故山,故山芳草色已枯黄。平明时分离开铁丘,太阳落山来到大梁,仲秋分象多么萧条,雁飞声声南归故乡。四面郊野阴云笼罩,一望无边昏暗无光。长风阵阵吹动茅草,野火点点燃烧枯桑。故友您在匡城为官,政绩卓著名声正香。姑且以我玉壶相赠,将它安投放友厅堂。

  作者简介

  岑参(715年~770年),唐代诗人。南阳(今属河南)人。天宝(唐玄宗年号,742年~756年)进士,曾随高仙芝到安西、武威,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州(今四川乐山)刺史,因世称岑嘉州。卒于成都。其诗长于七言歌行。所作题材广泛,善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表。有《岑嘉州诗集》。

【《至大梁却寄匡城主人》原文及注释】相关文章:

至大梁却寄匡城主人原文及赏析11-28

《匡衡勤学》原文及注释06-07

《唐城馆中早发,寄杨使君》原文及注释03-19

《寄天台道士》原文注释及作者介绍08-21

寄人原文翻译注释及赏析06-07

韩愈《寄皇甫湜》唐诗原文及注释09-29

沙丘城下寄杜甫原文、注释及赏析02-02

《沙丘城下寄杜甫》原文、注释、赏析10-28

寄夫原文、翻译注释及赏析05-14

《古大梁行》原文翻译03-01