- 相关推荐
三国隘秦原文及翻译
三国隘秦
三国隘秦,周令其相之秦,以秦之轻也,留其行。有人谓相国曰:“秦之轻重,未可知也。秦欲知三国之情,公不如遂见秦王曰:‘请谓王听东方之处’。秦必重公。是公重周,重用以取秦也。齐重故有周,而已取齐,是周常不失重国之交也。”
文言文翻译:
韩、赵、魏三国阻绝了秦国的通路,周君派他的相国出使秦国。因为怕受秦国的轻视,便停止了这次出访。有人对相国说:“秦国对相国的出访是轻视还是重视,尚不可知。秦国很想知道三国的实情,您不如马上去见秦王说:‘请允许我为大王侦察东方三国的行动。’秦王必定会重视您。这样您使东周受到秦国的尊重,东周受尊重就是争取秦国了。齐国本来就尊重东周,东周才会有威信,那是因为我们已经争取到了齐国,只有这样东周才能经常不失掉大国的邦交。”
【三国隘秦原文及翻译】相关文章:
秦士好古原文及翻译08-05
曹商使秦翻译及原文09-24
曹商使秦原文及翻译04-07
《秦士录》原文及翻译12-20
《答秦太虚书》原文及翻译07-24
《新唐书秦琼传》原文及翻译09-25
苏秦以连横说秦原文及翻译11-23
《秦女卷衣》原文翻译及赏析05-19
《秦女休行》原文、翻译及赏析05-19
秦女卷衣原文翻译及赏析10-17