日长简仲咸的阅读答案翻译赏析

时间:2021-06-18 19:31:05 古籍 我要投稿

日长简仲咸的阅读答案翻译赏析

  原文:

日长简仲咸的阅读答案翻译赏析

  日长简仲咸

  王禹偁

  日长何计到黄昏?郡僻官闲昼掩门。

  子美集开诗世界,伯阳书见道根源。

  风飘北院花千片,月上东楼酒一樽。

  不是同年来主郡,此心牢落共谁论。

  日长简仲咸字词解释:

  ①简:即书信,用为动词。仲咸:冯伉的字,与王禹偁同为988年(太平兴国八年)进士,故诗中称同年,且同在商州主持政务。

  ②风飘:王禹偁诗集的影印本为“风骚”,《宋诗别裁集》据《小畜集》改为“风飘”,以此为准。

  ③牢落:无所寄托的样子。如陆机《文赋》:“心牢落而无偶。”

  ④伯阳:即老子。

  日长简仲咸翻译:

  白天变长了,黄昏前的时光怎么打发呢?偏僻的州郡里,官衙闲寂,尽日掩门。

  翻开杜甫的集子,在诗的世界里徜徉,从老子的著作(道德经)中窥见道的本原。

  北院繁花千片随风飘落,月亮升起时在东楼有美酒相伴。

  若不是和我同年考中进士的你在商州主持政务,我寥落的情怀又能向谁述说呢?

  日长简仲咸阅读答案:

  试题:

  ⑴首联和颔联这两联表现了诗人怎样的心境?(3分)

  ⑵请从思想感情与艺术手法两方面对颈联进行赏析。(4分)

  ⑶全诗表面上扣一“闲”字,实际上透露的是怎样的情绪?诗歌是怎样表现这种情绪的?请作具体分析。

  答案:

  (1)(3分)因为地僻官闲,诗人就借读书来打发时光。所读的是杜甫的诗,老子的《道德经》。这反映出诗人既忧国忧民、难以摆脱仕途坎坷的悲凉,又希望从道家思想中寻求精神解脱的矛盾心理。

  (2)(4分)诗人欲排遣闲愁,至庭院赏花,映入眼帘的却只是百花凋零的情景;登楼赏月也只是孑然一身,孤酒一杯。诗人通过这两个场景表现了内心的孤独与寂寞。诗人没有直接言“愁”,但寓情于景,情景交融,所写的景物之中透露着深深的愁思。

  (3)(3分)实际上透露的是一种孤独、落寞的情绪。诗歌中有的地方是直接表现,有的地方是间接表现——“何计到黄昏”、“此心牢落”是直接表现;“昼掩门”、读杜甫诗、老子书、“酒一樽”是间接表现。

  日长简仲咸创作背景:

  此诗作于诗人贬谪商州任团练副使时。

  日长简仲咸赏析:

  首句“日长”点题,笼罩全篇,说明写信原因,意在微露全诗之旨。此句也是情语,刻画了诗人“寂寞恨更长”的苦闷心情。次句“闲”字,聚全诗精神,为一篇眼目。诗人口中说闲,正是心中不肯闲之故。他为官清正,有志改革,然而991年(淳化二年),因为徐铉诬陷,抗疏论道而获罪,因而贬谪商州。故一“闲”字,凝聚着作者的不满和惆怅,苦闷和孤独。正所谓“一字妥贴,全篇生色”。在王禹偁的'作品中,“闲”字触目皆是。如:“副使官闲莫惆怅”(《寒食》),“从今莫厌闲官职”(《春居杂兴》),“伴吟偏称作闲官”(《馆舍竹》)等。还有用作题目的,如《幕次闲吟》、《闲居》等,都表达了这种情怀。“郡僻”、“昼掩门”对闲字作了进一步渲染。以下三联均承此而来。

  颔联是写读书销愁。王禹偁的诗借鉴杜甫、白居易,“本与乐天为后进,敢期子美是前身”。他用“开诗世界”来盛赞杜甫,独具慧眼。但醉翁之意不在酒,诗人意在杜甫诗中寻觅知音,有所寄托,借杜诗之酒杯浇自已之块垒,拧发其仕途坎坷、怀才不遇的悲凉心境,他又从老子《道德经》中寻求精神归宿。在他的诗中,像“安得君恩许归去,东陵闲种一园瓜”(《新秋即事》)之类表现隐居思想的诗不少。但他始终没有避世,“便似人家养鹦鹉,日笼腾倒入新笼”(《量移后自嘲》),占主导地位的仍是“直道虽已矣,壮心犹在哉”(《谪居》)的积极用世思想。这种矛盾,他自己也了然于心,“张翰精灵应笑我,绿袍依旧惹埃尘”(《松江》)。他用杜甫和老子的作品合联,正暗示出这种复杂心理。

  诗人在书中没有找到寄托,想从自然界中寻求安慰。他趁黄昏月出之际,独自登楼以遣心中幽怨,但映入眼帘的是万花飘零的萧瑟景象,意在排遣,却又添了一段伤春之情。诗人孑然一人,抑郁不平的心情无法向人倾诉。颈联未用一处情语,而孤独寂寞之情毕现,寓情于景,十分巧妙。“月上”一词表面上无关紧要,实际上交代了流动的时间,又将诗人的感情转进一层,白天难熬盼黄昏,到了黄昏,只有酒杯在手了。

  尾联骤然一转,豁然洞开,抒发了诗人同仲咸亲密无间的感情。当时,他常以诗赠仲咸,离商州之日即赋诗留别:“二年商岭赖知音,借别难藏泪满襟。”(《留别仲咸》)可见两人友情很深。但若用肯定的句式,便会索然无味。这里妙用反问句法,暗将仲咸与世俗对比,愈见仲咸的高义和世俗的薄情。这样造句,含蓄蕴藉,内涵丰富。

  此诗语言平易,风格清新,饶有风韵,与白居易相近。章法井然,一气流转,“共谁论”、“酒一樽”、“昼掩门”等前呼后应,始终紧扣一“闲”字。二、三联对仗也很工稳。

【日长简仲咸的阅读答案翻译赏析】相关文章:

日长简仲咸_王禹偁的诗原文赏析及翻译08-03

《长歌行》阅读答案翻译及赏析08-22

《折桂令九日》阅读答案翻译及赏析07-29

关于《苏世长讽谏》阅读答案及原文翻译简析07-03

关于刘仲尹《鹧鸪天》的阅读答案及翻译赏析08-08

《子规》阅读答案及翻译赏析03-06

《岁暮》阅读答案翻译及赏析07-30

《夏日》的阅读答案及翻译赏析08-07

《苔》阅读答案及翻译赏析03-18