《子夜秋歌》李白

时间:2020-11-10 19:00:12 李白 我要投稿

《子夜秋歌》李白

  子夜秋歌

《子夜秋歌》李白

  长安一片月,万户捣衣声。

  秋风吹不尽,总是玉关情。

  何日平胡虏,良人罢远征。

  【词语注解】:

  1、捣衣:将洗过的衣服放在石上,用木杵捣去碱质。这里指人们准备寒衣。

  2、玉关:即玉门关。

  3、虏:对敌方的蔑称。

  4、良人:丈夫。

  【子夜秋歌译】:

  秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣的声音。

  声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的情人。

  什么时候才能把胡虏平定,丈夫就可以不再当兵远征。

  《子夜秋歌》赏

  《子夜秋歌》是唐代李白的一首诗,全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透真挚情意;虽无高谈时局,却又不离时局。情调用意,皆不脱边塞诗的风韵。

  月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的思情;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。

  笼统而言,诗人的手法是先景语后情语,而情景始终交融。“长安一片月”,是写景同时又是紧扣题面写出“秋月扬明辉”的.季节特点。而见月怀人乃古典诗歌传统的表现方法,加之秋来是赶制征衣的季节,故写月亦有兴义。此外,月明如昼,正好捣衣,而那“玉户帘中卷不去,捣衣上拂还来”的月光,对思妇是何等一种挑拨呵!制衣的布帛须先置上,用杵捣平捣软,是谓“捣衣”。这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的杵声中,而这种特殊的“秋声”对于思妇又是何等一种挑拨呵!“一片”、“万户”,写光写声,似对非对,措语天然而得咏叹味。秋风,也是撩人愁绪的,“秋风入窗里,罗帐起飘扬”,便是对思妇第三重挑拨。月朗风清,风送声,声声都是怀念玉关征人的深情。

  如果您对李白的诗感兴趣,可点击查看李白的诗全集。

【《子夜秋歌》李白】相关文章:

李白《子夜秋歌》赏析5篇06-25

子夜秋歌·李白译文古诗词12-16

李白《子夜冬歌》赏析09-06

李白《子夜吴歌·夏歌》翻译赏析09-03

《子夜吴歌》李白的唐诗鉴赏10-31

子夜四时歌:秋歌原文及赏析08-16

《秋浦歌》李白唐诗鉴赏10-28

李白《秋浦歌十七首》赏析09-05

李白《秋浦歌十七首其十五》赏析09-04

《子夜吴歌·春歌》诗词鉴赏12-10