诗经日月全文

时间:2022-06-13 22:21:50 诗经 我要投稿
  • 相关推荐

诗经日月全文

  诗经是我们中国的国粹之一,今天小编要给大家介绍的便是诗经日月全文,欢迎阅读!

诗经日月全文

  诗经日月全文

  日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。

  日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。

  日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。

  日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。

  译文

  太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样对待我了。事情怎么变得这样了呢?一点也不顾念我呀。

  太阳啊月亮,大地披上了你们的光芒。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样恩爱我了。事情怎么变成这样了呢?一点也不念夫妻之情呀。

  太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我嫁的这个人啊,却不再以好言好语安慰我了。事情怎么变成这样了呢?把那些无良之行都忘了吧。

  太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我尊君如父,亲君如母,君却不以善终报我。事情怎么变成这样了呢,你自己也没有得到善终啊!

  注释

  ⑴居、诸:语尾助词。

  ⑵乃:可是。之人:这个人,指她的丈夫。

  ⑶逝:助词。无实义,起调整音节的作用。古处:一说旧处,和原来一样相处;一说姑处。

  ⑷胡:何,怎么。定:止。指心定、心安。

  ⑸宁:一说乃,曾;一说岂,竟然,难道。我顾:顾我。顾,念。

  ⑹.冒:覆盖,照临。

  ⑺相好:相爱。

  ⑻德音:好名誉。

【诗经日月全文】相关文章:

诗经全文01-18

诗经关雎的全文12-24

诗经秦风全文06-28

诗经全文及赏析08-11

诗经全文目录01-27

诗经木瓜全文07-25

诗经蓼莪全文05-10

诗经泉水全文09-23

诗经·关雎全文08-15

诗经全文取名08-27