夏日过青龙寺谒操禅师翻译赏析

时间:2021-02-22 15:52:06 古籍 我要投稿

夏日过青龙寺谒操禅师翻译赏析

  《夏日过青龙寺谒操禅师》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

夏日过青龙寺谒操禅师翻译赏析

  龙钟一老翁,徐步谒禅宫。

  欲问义心义,遥知空病空。

  山河天眼里,世界法身中。

  莫怪销炎热,能生大地风。

  【前言】

  《夏日过青龙寺谒操禅师》是唐代著名诗人、画家王维拜谒操禅师时所作的诗作。该诗体现了诗人深厚的.禅修功力,以及其对佛法的虔诚。

  【注释】

  ①义心:谓犹豫不决之心。有迷事、迷理两种,迷事之疑,于见道时断之;迷理之疑,至佛果时始能断之。

  ②空病:执着于空。

  ③天眼:天人之眼,所观甚远,为五眼之一。天眼有两种:一从福报得来,如天人;二从苦修得来,如阿那律尊者所得天眼。

  ④法身:指佛的自性真身,诸佛所证的真如法性之身。又称法身佛、自性身或第一身。

  【鉴赏】

  该诗写诗人自己老态龙钟、步履蹒跚地冒着炎热前往青龙寺拜谒操禅师。此行目的就是要就一些疑问请教操禅师。路途的艰辛,反衬了诗人对佛法的虔诚。平静的叙述,让人感觉到这份虔诚没有了如火如荼的炽烈,却已深入诗人心中,与生命融为一体,沉稳而坚实。在拜谒操禅师之后,疑问烟消云散。接着的两联表现了诗人豁然出疑后的体悟。“一毛孔容三千大千世界”,整个山河大地尽在天眼中也是平常事。法身横遍十方,竖穷三际,世界不能超出其外。若证明此义,炎热也不是炎热,只是心生。不执炎热相,大地风自可骤然而起,销尽炎热,却也不见得丝毫炎热得灭。全诗对仗极其工整,说理明晰,禅悟深刻,内容有收有放,体现了诗人作诗和禅修的深厚功力。

【夏日过青龙寺谒操禅师翻译赏析】相关文章:

王维《夏日过青龙寺谒操禅师》古诗原文赏析10-24

《谒真谛寺禅师》翻译赏析06-26

过福禅师兰若翻译赏析06-30

《过香积寺》翻译赏析05-22

谒金门·花过雨原文、翻译及赏析01-07

《过香积寺》诗词翻译及赏析09-09

《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》翻译赏析06-24

谒老君庙翻译赏析06-10

哭宗密禅师翻译及赏析05-27