[晋]陶渊明《杂诗其四》原文、注释、赏析

时间:2024-10-10 10:14:03 智聪 陶渊明 我要投稿
  • 相关推荐

[晋]陶渊明《杂诗其四》原文、注释、赏析

  在平凡的学习、工作、生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编收集整理的古诗[晋]陶渊明《杂诗其四》原文、注释、赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

[晋]陶渊明《杂诗其四》原文、注释、赏析

  原文:

  《杂诗(其四)》

  [晋]陶渊明

  丈夫志四海,我愿不知老。

  亲戚共一处,子孙还相保。

  觞弦肆朝日,樽中酒不燥。

  缓带尽欢娱,起晚眠常早。

  孰若当世士,冰炭满怀抱。

  百年归丘垄,用此空名道!

  注释:

  1、丈夫志四海,我愿不知老:古《笺》:“曹子建《赠白马王彪》诗:‘丈夫志四海。’《论语(·述而)》:‘发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。’”

  2、保:安也。《孟子·梁惠王上》:“保民而王,莫之能御也。”赵岐注:“保,安也。”

  3、觞弦肆朝日:意谓每日设列弦歌宴席。肆:陈列。逯注:“朝日当作朝夕。”

  4、樽中酒不燥:陶注:“燥,干也。与孔文举‘樽中酒不空’意同。”案:《后汉书·孔融传》:“及退闲职,宾客日盈其门,常叹曰:‘坐上客常满,尊中酒不空,吾无忧矣。’”

  5、缓带:放宽衣带。古《笺》:“曹子建《箜篌引》:‘缓带倾庶羞。’”王叔岷《笺证稿》:“《穀梁》文十八年传:‘一人有子,三人缓带。’杨士勋疏:‘缓带者,优游之称也。’”

  6、孰若当世士,冰炭满怀抱:意谓何能如当世之士,义利交战于胸中,而不得安宁耶?古《笺》:“《淮南·齐俗训》:‘贪禄者见利不顾身,而好名者非义不苟得,此相为论,譬犹冰炭钩绳也,何时而合?’”丁《笺注》:“彼此不能相合者,恒以冰炭为喻。”

  7、百年归丘垄,用此空名道:意谓人死之后归于坟墓,安用此空名以称道哉?何注:“谢灵运《吊庐陵王》诗:‘一随往化灭,安用空名扬?’”丘垄:冢,坟墓。道:黄文焕《陶诗析义》曰:“丘垄中复能用否乎?复能道否乎?”王叔岷《笺证稿》曰:“古氏据《古诗》训道为宝,非也。丁氏训道为引,义亦难通。道犹称也,《论语·卫灵公篇》:‘君子疾没世而名不称焉。’陶公反其意,谓百年归丘垄,安用此空名称哉?何注引谢诗‘安用空名扬’,扬亦称也,最得其旨。”

  赏析:

  淳真之性情与自然之语言,是陶诗之体和用。其性情之淳真,乃包涵着深刻丰富的思想;其语言之自然,亦出自炉火纯青的功夫。钟嵘《诗品》称最高造诣的诗歌,当“使味之者无极”,唯陶诗最是如此。陶渊明这《杂诗十二首》之第四首“丈夫志四海”,发舒自由生活之欢欣情趣,语甚旷达,其意蕴,则深具一种执著、严肃的人生态度。

  “丈夫志四海,我愿不知老。”起笔两句即是一人生态度之对比,为全诗举纲。“丈夫”即下文“当世士”,“志四海”言其进取心。渊明自己,则异乎“丈夫”之志,而但愿“乐以忘忧,不知老之将至云尔”(此借用《论语·述而》语)。以下六句,便展开抒写其乐事种种。“亲戚共一处,子孙还相保。”亲人相聚,子孙相保,首先意味着的是弃官还家,可见渊明对于做官看得轻,对于骨肉之情、天伦之乐看得重。“亲戚共一处”之“一处”,与《归去来辞》“悦亲戚之情话”之“悦”,皆情见乎辞。“子孙还相保”之“相保”,尤须体会。当晋宋之际,杀戮、战争,年年岁岁,无休无止,能够子孙相保,便非寻常事情,而是至为真实的幸事、乐事呵。“觞弦肆朝日,尊中酒不燥。”清陶澍注云:“燥,干也。与孔文举‘尊中酒不空’意同。”杯酒弦歌,以消时日,杯中之酒,尤喜不空。这在诗人,又是一份乐事。若是在官拘束,又哪得如此畅快。透露个中消息,尤其在于下面两句。“缓带尽欢娱,起晚眠常早。”“缓带”二字便不可轻易放过。萧统《陶渊明传》所记那著名的故事:渊明为彭泽令,“会郡遣督邮至县,吏请曰:‘应束带见之。’渊明叹曰:‘我岂能为五斗米折腰向乡里小儿!’即日解绶去职,赋《归去来》。”至于“尽欢娱”三字,则概言此六句所写一切乐事。下句“起晚眠常早”,若理解为懒散,却是不妥。《归园田居》云:“晨兴理荒秽,带月荷锄归。”渊明之勤劳如此。此二句言不修边幅,无拘无束,早睡晚起,乐在其中,实意味着永远摆脱宦游场中“应束带见之”、“违己交病”之种种烦恼。以上六句所写,皆至寻常事,却又是至真实之事,皆喻说着弃官归隐之后,不再丧失自我,喻说着自由。一个依自不依他,从心所欲的人,是真正快活的人。“孰若当世士,冰炭满怀抱。”意思是:哪像当世士人们,内心充满了矛盾冲突,有如冰炭相加那样!“晋宋人物,虽曰尚清高,然个个要官职。这边一面清谈,那边一面招权纳货。”(陶澍注《靖节先生集》附录引朱熹语)其中那些能诗之士,作起诗来,也是“志深轩冕,而泛咏皋壤;心缠机务,而虚述人外”(《文心雕龙·情采》)。当时士风虚妄不实如此。“冰炭满怀抱”一语,实一针见血。“百年归丘垄,用此空名道。”明何孟春注云:“谢灵运《吊庐陵王》诗‘一随往化灭,安用空名扬’,意同。”解得甚是。人生一世,终归坟墓,不须称扬空名。空名,正是当世士们所追逐的标的。追逐空名的人生,终是丧失自我的人生。独立自由的人生,才是真实不虚的人生。两种人生之价值,谁正谁负,诗中已揭示得明白。

  回顾首句“丈夫志四海”,原来是微婉之语。“冰炭满怀抱”的“当世士”,实在算不上真文夫。其所谓“四海志”,不过是“志深轩冕”、“招权纳货”之私。其名实之不合,又何啻冰炭。渊明本是“猛志逸四海”之人,可是在晋宋之际那一乱世,一位正直的士人往往连自己生命也无法保全,就不必论实现天下之志了。退出黑暗政治,不与同流合污,保全独立自由之生命、人格,此便是一种至为真实可贵之志。透过全诗的旷达之语,可以体会到渊明严肃的人生态度。

  作者简介

  陶渊明(365~427)晋宋时期诗人、辞赋家、散文家。一名潜,字元亮,私谥靖节。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。出生于一个没落的仕宦家庭。曾祖陶侃是东晋开国元勋,祖父作过太守,父亲早死,母亲是东晋名士孟嘉的女儿。陶渊明一生大略可分为三个时期。第一时期,28岁以前,由于父亲早死,他从少年时代就处于生活贫困之中。第二时期,学仕时期,从公元393年(晋孝武帝太元十八年)他29岁到公元405年(晋安帝义熙元年)41岁。第三时期,归田时期,从公元406年(义熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。归田后20多年,是他创作最丰富的时期。陶渊明被称为“隐逸诗人之宗”,开创了田园诗一体。陶诗的艺术成就从唐代开始受到推崇,甚至被当作是“为诗之根本准则”。传世作品共有诗125首,文12篇,后人编为《陶渊明集》。

【[晋]陶渊明《杂诗其四》原文、注释、赏析】相关文章:

杂诗陶渊明的诗原文赏析及翻译06-19

《杂诗》陶渊明原文10-17

陶渊明《杂诗·其四》全文及鉴赏07-22

陶渊明 《杂诗》译文及赏析07-28

陶渊明 《杂诗》其一全诗及赏析01-13

陶渊明《杂诗》05-21

杂诗陶渊明04-13

杂诗陶渊明03-30

陶渊明古诗《杂诗十二首其二》的原文翻译及赏析05-27